Keine exakte Übersetzung gefunden für قطر أرضي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch قطر أرضي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • *Pour un rayon terrestre de 6 371 km.
    * عند نصف قطر الأرض 6.371 كم.
  • Projet de descriptif de programme de pays pour l'Albanie (DP/FPA/DCP/ALB/2); Projet de descriptif de programme de pays pour la Géorgie (DP/FPA/DCP/GEO/1); Projet de descriptif de programme de pays pour le territoire palestinien occupé (DP/FPA/DCP/OPT/3); Projet de descriptif de programme de pays pour la Turquie (DP/FPA/DCP/TUR/4); Projet de descriptif de programme de pays pour l'Ukraine (DP/FPA/DCP/UKR/1);
    مشروع وثيقة البرنامج القطري للأرض الفلسطينية المحتلة (DP/FPA/DCP/OPT/3)؛
  • Projet de descriptif de programme de pays pour le territoire palestinien occupé (DP/FPA/DCP/OPT/3)
    مشروع وثيقة البرنامج القطري للأرض الفلسطينية المحتلة (DP/FPA/DCP/OPT/3)
  • À propos du document sur le territoire palestinien occupé, une délégation s'est félicitée de ce que l'accent soit mis sur l'accès aux services complets de santé génésique.
    وفيما يتعلق بوثيقة البرنامج القطري للأرض الفلسطينية المحتلة أثنى أحد الوفود على التركيز على فرص الحصول الشامل على خدمات الصحة الإنجابية.
  • Ce qui compte vraiment ce sont les résultats sur le terrain, dans le pays.
    فالمهم هو النتائج على الأرض في القطر.
  • Mais maintenant, au moins je peux dire à Damian que les meilleurs flics de New York travaillent sur l'affaire de sa femme.
    .بعضه يجب أن يتساقط على القاتل .رغم ذلك سقطت كلّ قطرة على الأرضيّة .هذا التناثر سالك تماماً
  • Pour commencer à mettre en œuvre sur le terrain de telles stratégies concertées, les partenaires de développement devraient mettre au point des mécanismes conjoints de diagnostic ou entreprendre ensemble un travail d'analyse consacré spécifiquement à la lutte contre la corruption.
    وكمنطلق نحو تطبيق هذه الرؤى القطرية المشتركة على أرض الواقع، ينبغي للشركاء الإنمائيين أن يشاركوا في استخدام أدوات تشخيص مشتركة أو أن ينخرطوا في أنشطة تحليلية مشتركة تخص الجهود المبذولة في مجال مكافحة الفساد تحديدا.
  • L'orbiteur, appelé Sancho, aurait rendez-vous avec un petit astéroïde géocroiseur de 500 mètres pour l'étudier avant l'arrivée de l'impacteur, appelé Hidalgo, qui le percuterait à une très grande vitesse relative.
    أمّا المركبة المدارية وإسمها "سانتشو" (Sancho) فهي ستلتقي بكويكب صغير قريب من الأرض قطره 500 متر، وستدرسه قبل وصول المصدمة المسماة "هيدالغو" (Hidalgo) التي سوف ترتطم بالكويكب بسرعة عالية نسبياً.
  • Le Bureau du Coordonnateur spécial des Nations Unies pour le processus de paix au Moyen-Orient a demandé le déploiement d'un conseiller en matière d'égalité des sexes pour aider l'équipe de pays des Nations Unies dans le territoire palestinien occupé à préparer l'analyse des principales questions et préoccupations en matière d'inégalité des sexes sur le terrain.
    وطلب مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط إيفاد مستشار للشؤون الجنسانية لدعم عمل الفريق القطري للأمم المتحدة في الأرض الفلسطينية المحتلة، ومساعدته على إعداد تحليل للقضايا والشواغل الرئيسية ذات الصلة بعدم التساوي بين الجنسين في الميدان.
  • À la session annuelle de 2007, le Conseil d'administration a examiné 18 projets de descriptif de programme de pays couvrant la totalité du cycle de programmation pour le Bhoutan, la Bolivie, le Cameroun, les Comores, Cuba, Djibouti, la Guinée-Bissau, l'Inde, la Jordanie, la Malaisie, le Malawi, les Maldives, le Mali, la Papouasie-Nouvelle-Guinée, le programme multipays des Caraïbes orientales, le Sierra Leone, le Sri Lanka et les enfants palestiniens en Jordanie, au Liban, dans le territoire palestinien occupé et en la République arabe syrienne.
    في الدورة السنوية لعام 2007، ناقش المجلس التنفيذي ‏18 مشروعا من مشاريع وثائق ‏البرامج القطرية الخاصة بالبرامج القطرية الكاملة (الأردن، والأرض الفلسطينية المحتلة، والأطفال ‏الفلسطينيون في الأردن، وبابوا غينيا الجديدة، والبرنامج المتعدد الأقطار لمنطقة شرق الكاريبي، ‏وبوتان، وبوليفيا، وجزر القمر، والجمهورية العربية السورية، وجيبوتي، وسري لانكا، ‏وسيراليون، وغينيا - بيساو، والكاميرون، وكوبا، ولبنان، ومالي، وماليزيا، وملاوي، وملديف، ‏والهند).